- Master Spanish Weekly
- Posts
- Quiz: Do you know these “SALIR” phrases?
Quiz: Do you know these “SALIR” phrases?
Salir isn’t just “to go out” — See all its uses + Grab the Cheat Sheet and a Quiz.

Hola estudiante,
Bienvenido/a to your weekly check-in, where we keep the Spanish part of your day with practical tips, bite-sized lessons, and learning resources.
This week, I had to face something new in my marathon training: mobility work. Fifteen minutes every morning, first thing when I wake up. Honestly? I’m not used to it. It feels strange, and sometimes I don’t want to do it… but I know it’s the only way to build the habit.
I know that if I do it first thing in the morning, every day, it will become a habit. Soon it won’t feel like a chore, it’ll just be part of my routine.
And Spanish learning works exactly the same way. At first, practicing feels awkward: repeating new sounds, trying to remember words, or making mistakes in front of people. But when you make it a daily habit, it becomes automatic. Science even backs this up. Studies on habit formation show that repeating a behavior in the same context makes it stick much faster.
So, think of Spanish practice like my mobility work: small, consistent steps that lead to big results.
🌤️ ¿Cómo está el tiempo hoy?
Hoy en Austin hace sol. El cielo está despejado. La temperatura va estar en 92 F. Try saying: “Hace calor afuera, no?.”
📚 Lesson of the Week: SALIR
You probably learned that salir means “to go out” or “to leave.” That’s true, but we use salir in many more ways. Let’s walk through the most common ones together:
Expression | Meaning | Example | Tip / Explanation |
---|---|---|---|
salir de | to leave from | Salgo de la casa a las 7. → I leave the house at 7. | Always use de before the place you’re leaving. |
salir con | to go out with/to date | Salgo con mis amigos. → I go out with my friends. Ella sale con Juan. → She’s dating Juan. | Context tells you if it’s social or romantic. |
salir bien / mal | to turn out well / badly | La entrevista salió bien. → The interview went well. | Think of it like English: “it turned out…” |
salir barato / caro | to turn out cheap / expensive | La cena salió barata. → Dinner turned out cheap. | Used for cost after the fact, not sticker price. |
salir adelante | to get ahead, to overcome | Después de la crisis, salieron adelante. → After the crisis, they moved forward. | A motivational phrase, very common in daily Spanish. |
salir en | to appear in (media, events) | Salió en la televisión. → He appeared on TV. | Easy to remember: to “come out in” media. |
Salir starts simple (“to go out”), but it shows up in many useful expressions. If you only remember two today, make them:
Salir de → leaving from somewhere.
Salir bien / mal → how something turned out.
Then add more as you hear them. They’ll come naturally once you notice them in real conversations.
📥 Download of these with explanations and practice sentences👇🏼
|
🧩 Mini Quiz: The verb SALIR:
Can you guess the right answer?
What does salir con mean?
A) To leave from
B) To go out with
C) To appear inIf you say “La cena salió barata”, what do you mean?
A) Dinner was expensive
B) Dinner turned out cheap
C) Dinner was deliciousHow do you say “I leave the office at 5”?
A) Salgo con la oficina a las 5
B) Salgo de la oficina a las 5
C) Salgo en la oficina a las 5Which phrase means “to overcome / to get ahead”?
A) salir adelante
B) salir mal
C) salir deWhich one means “to appear in the news”?
A) salir con las noticias
B) salir en las noticias
C) salir barato en las noticias
Gracias por tu interés en aprender Español y gracias por seguir practicando conmigo cada semana.
Recuerda: el secreto no es hacerlo perfecto, sino hacerlo constante.
Nos vemos la próxima semana.
Alejandro Nuñez
Fundador y Director de New Way Spanish (muy pronto Vokally)
🗳️ Poll: Let’s hear from you!
How are you making Spanish part of your day this week? |
What'd you think of this email? |
Reply